第78章 ·Albert·(第3/3页)

“她必须得去邮局接一个电话,”温斯顿就像一个从天而降的面粉袋子一般,重重地砸在了一旁的扶手椅上,像一个随性的大兵一般将穿着靴子的双脚翘起,踩在了脚凳上,不消说,自然是从他跟随的那些西班牙军队中学来的习惯,“似乎有些关于慈善协会的决定需要她确认。”

“你认为她的竞选计划怎么样,温斯顿?”

“糟糕透了。”温斯顿咧嘴一笑,说道,“这比你将拿破仑三世,威廉二世,以及俾斯麦王子殿下放在同一个房间中,却又要求三个人都活着出来一般还要不可能实现。”他给出这个例子,显然是因为看到了阿尔伯特放在一旁的书籍的缘故,“老实说,谁能使这个补选计划成功,谁恐怕就有资格将自己称呼为这个时代最伟大的政治家之一。我几乎都要怀疑,你之所以会同意让公爵夫人如此胡闹,是因为你从一开始就知道这是一个不可能成功的竞选。”

“你知道,我绝不会去做任何没有成功概率的事情,”阿尔伯特轻描淡写地说着,看着温斯顿为此而惊讶地挑起了眉头。他了解自己的堂弟,知道任何不至于让他感到无趣的事情,都有可能得到他的参与。在贵族立场上,他可远远没有艾略特那般的坚定,“这么说,你是不愿意成为公爵夫人的代理人了?”

“我可没有这么说,”温斯顿立刻反驳道,“我只是认为,将6个月的假期都浪费在政治上,未免太过于单调——”

“这可不是什么一般的补选,温斯顿,我们可是将要帮助一个全世界最不具备投票资格——既非英国公民,也非拥有财产的男性,更不要说年龄只有18岁——的人,成为下议院当中的一员,无论她是否能够当选,无论她的身份是否会曝光,这件事都将彻底地改变英国的历史——”这原本是他想好了要用以说服艾略特的句子,套在温斯顿身上倒也适用。

“是的,她告诉了我如果她的身份被发现了以后她会怎么做——说实话,光是她的应对方式,恐怕就会成为永久被载入史册的壮举。”温斯顿插了一句嘴,他的话登时勾起了阿尔伯特的好奇心——伊莎贝拉还未告诉他这一点呢——但他按捺下了些微的不满与嫉妒,装作自己早已了解了这个消息一般微微点了点头。对方又继续说道,“我必须承认,这的确比待在伦敦,整日参加着各色晚宴聚会要来得有趣得多——”

“而且我也的确需要你的帮助,”阿尔伯特适时地趁热打铁道,“有你的帮助,这件事会容易不少。更何况,这也许会让你发现另一片新的战场,毕竟,你不可能一点都没有继承到叔叔在政治方面的天赋。”

“得了吧,阿尔伯特,你知道我永远也不可能对政治感兴趣的。我应该在战场上上用枪与刺刀捍卫大不列颠的荣光,而不是在狭小的屋子里与一群无知的老头吵架,”他不以为然地说道,“不过,倘若没有其他更有趣的事情在这段时间出现的话,也许我会同意的,阿尔伯特。”