第三百三十三章 日本雏会
节日就代表着文化、风俗,每个地方都有自己独特的节日。
中国气氛比较浓厚的是春节、清明、中秋,别的节日对于唐海来说,以前也就是意味着要放假,现在意味着可以卖吃的。
信教的地区最重要的则是圣诞节,虽然只放假一天。
另外如情人节之类的,其实都是商人炒作起来的,譬如情人节就是巧克力商炒起来的,七夕估计没有对应食物所以暂时炒不起。
娃娃节是日本很重要的节日,早在一两周前,一般是情人节刚过去,家家户户就会把自己家里的娃娃摆出来。
一些动漫节目,也经常会描述娃娃节。
常见的一套娃娃最上方的是君主、皇后,然后到大臣,下面甚至有仆役和车马。
最便宜的一套也得10万日元,贵的几百万都有。
等女子出嫁了,这些娃娃就会成为她们的嫁妆,到后面传给女儿,或是孙女等等家族女性。
最古老的娃娃得有好几百年历史,当成古董卖都行,绝非是美国之类的拿几十年东西就当古董那么坑。
唐海一行人走在街上,这会儿显得特别惹眼,这次倒不是因为男的太高或者几个大洋马太漂亮,而是……
这么多妹子,没有一个穿着和服!
唐海看到别的一些游客,黑人都有穿!
“靠,刚路过那个是女的?我以为是铁神,刚想去问要签名!”唐海看着两人走远了,才小声道。
“头儿,我刚也有同样的错觉……”乔丹也是震惊的看着那两人远去。
唐海是第一次来日本,道路还是挺干净的,但,走着走着,偶尔会看到扶手缝隙里有烟头,唐海看到了两次。
不过过一会儿有个走街上的孕妇发现了,就去捡烟头拿去丢,这让珍妮弗这环保主义者有些纠结,就看到珍妮弗也去捡了另一个拿去丢。
大量的垃圾这边看不到,但大型活动之后肯定有,新闻里也见过涉谷大活动后一地狼藉。
这次没有再请导游,让梅林和人交涉就行。
梅林的日语就好比日本人的英语,都觉得自己没问题了,然后看到他们在用双语交流,还需要笔画手势才知道对方在说什么……
“刚那女孩和我们说拐过去有个蛤蜊女孩会,我们要不要去看看?”
“梅林,你这翻译真的没问题吗?是不是直接按单词翻译的?”
“唐,你自己不是经常这样翻译吗?”
别看银座寸土寸金,这里并非都是高楼大厦或是新式建筑,也有旧式的矮层建筑,只是看位置就知道建筑绝对不会便宜就是了……
今天似乎是什么插花还是茶艺界的小名人在这里讲课,这里平时也教插花和茶艺,一些女孩子会来学,今天则是给讲述蛤蜊和女孩。
唐海几人进去,收费的,说什么是在办雏会活动,就当旅游了,可以拍照。
里边有地方换鞋,有个小花园,院子里桃花正在盛开。
唐海只知道京都传统和历史保存得很完好,以前千代曾推荐他去玩,没想到这里也有这种地方。
大伙来晚了就从后门进去。
讲课的女老师长得有些像郑佩佩,大概五十岁了,看得出年轻时候是个美人,这会儿穿着和服坐在前方讲着一些历史。
女子叫做田中峰子,唐海是随着人潮过来的,刚开始还以为要完,根本听不懂啊……
结果田中女士看到有外国人,就用了很简单的日语,偶尔还用英文解释两句,然后唐海一行人就也听得懂了!
唐海和小牛盘腿坐后边,其余几个都是老老实实的用跪坐姿势,这东西和唐妆、唐刀、兜裆布、木屐、鱼脍等等一样,原先都是中国人的东西,传入当时贫穷落后的日本,被当时的追星贵族视作潮流,然后慢慢传下来,几百年就成了日本传统。
“三月份最重要的食材就是蛤蜊,蛤蜊是女孩子的象征……”
“为什么?”说话的是马莲娜,她不声不响的,原来竟然会日语!
田中女士左手比划着,好像拿着一扇蛤蜊一般,右手手指好像捏着另一扇蛤蜊,轻轻做了一个‘合蛤蜊’的动作。
“因为全世界能和它完美相配的,只有一个啊。”田中女士笑道。
这些话太专业了,也就马莲娜和梅林听得懂,其余如唐海是看得迷迷糊糊的,唐海就关注什么时候有东西吃,毕竟交钱了。
马莲娜眯着眼睛听着。
她四下环顾了一下,发现所有女孩子或是女士都听得很认真,男的嘛,听得懂的也和听不懂的日盲唐海一样,不时左右看看,好像是饿坏了。
唐海就盯着后面的架子解闷,架子上铺着红布,除了人形娃娃之外,还有桌椅、马车,这些手办就算不是古董,单件也能卖好上千美金了……
唐海要饿坏了,终于讲完了!