瑟曦(第8/8页)

夜里,太后召玛瑞魏斯夫人来卧室作伴。“你要酒吗?”她问对方。

“小女王,”密尔女人咯咯笑道,“大骑士。”

“行了,明日,我要你去见我的媳妇。” 太后一边让多卡莎替她换上睡衣,一边吩咐道。

“玛格丽女士总是乐于接见我。”

“我明白,”太后没有忽略对方对托曼的小妻子的称呼。“告诉她,我赠送给贝勒大圣堂七根蜂蜡,以纪念咱们亲爱的已故总主教大人。”

坦妮娅轻笑道:“您说得这样清楚,她便会送上七十七根蜂蜡,以表示自己更深刻的悼念。”

“要尊重别人的信仰虔诚哦,”太后也笑了,“说了这个,你还要向她悄悄吐露,有人暗中仰慕她,某位优秀的骑士由于迷恋她,夜夜不得安寝。”

“陛下,我可以问问是哪位骑士吗?”坦妮娅的大黑眼珠里闪动着淘气的火花,“莫非是咱们亲爱的奥斯尼爵士?”

“或许吧,”太后说,“但你决不能在她面前直说出名字,让她慢慢打听,慢慢地求告你,懂吗?”

“只要能取悦陛下,我什么都干。”

屋外,冷风吹起,屋内,她们就着青亭岛的金色葡萄酒,一直聊到清晨。坦妮娅醉了,于是瑟曦从她口中套出了情人的名字。那是一位密尔船长,或者说是海盗,黑发披肩,一道伤疤横贯脸颊,从耳朵直到下巴。“我拒绝了他一百次,他却不以为意,”密尔女人告诉太后,“最后我莫名其妙就答应他了。我想,他这种人是无法拒绝的。”

“我了解这种人。”太后淡淡一笑。

“真的吗?陛下您也见过这种人?”

“比如劳勃。”她嘴上这么说,心里想着詹姆。

但当她阖上双眼,出现的却是另一个弟弟,还有昨天早上那三位白痴。只不过这回装在他们袋子里的,却真真正正是提利昂的头颅。

她把它涂上焦油,扔进卧房的夜壶中。