第十一章 末代皇帝&最后一个克格勃(第17/17页)

“为你难过。”昂热轻声说着,饮尽了杯中的酒。

“这就是我的罪孽,足够把我钉死在十字架上直到世界末日。我对不起妈妈,我听她讲了那么多圣经故事,却从未从中领悟爱。”上杉越从领口中摸出银十字架攥在掌心,默念,“你当懊悔你这罪恶,祈求主,或者你心里的意念可得赦免……多年之后,我终于信了神。我现在是社区教堂的兼职牧师,有时候我整个下午都坐在教堂里,看着太阳渐渐西沉,好像回到了小时候,还是里昂郊外那座不大的教堂。我期待着有人忽然在我耳边说起夏洛特嬷嬷如何如何……这是我这一生仅存的平安喜乐。”

“所以你至今没有孩子,是不希望皇血传承下去。”昂热说。

“皇血对于人类来说是一个错误,我不知道那位尊贵的龙王把它赐予人类到底是什么目的,但它根本没法给人带来幸福,只是一代代地点燃野心。拥有皇血的人从出生之日起就被诅咒,他们永无幸福。我不希望自己的后代像我这样背负诅咒。”上杉越看着昂热的眼睛,“老友,你也放弃吧,皇血和圣骸都是该毁掉的东西,别让它们留存在世界上。”

昂热慢慢地喝干了杯中的酒:“在这样难得的雨夜听到了这样难得的故事,我总该为你做些什么。好吧,我对你许诺不会利用皇血的力量,找到圣骸之后我会第一时间毁掉它,把它炼成贤者之石也许是不错的主意。”

“酒喝完啦,我也该打烊了。再见昂热……应该说再也不见,就让我守着那点点平安喜乐死去吧。”上杉越轻声说。

“听你这口气,大约也不欢迎我参加你的葬礼吧?”

“我的葬礼会是个天主教式的,平静、悲悯、充满爱的葬礼。在那个葬礼上我只是个为社区辛勤奉献的拉面师傅好吧,不是送别黑道至尊,你这种浑身血腥气的复仇者还是别来了。”

“给你带的小礼物,法国产的Debauve & Gallais巧克力,也许能帮你想起点法国的味道吧。”昂热把一个纸包放在桌上。

他起身撑开伞,摇摇晃晃地走向玛莎拉蒂。小巷尽头是灯火通明的大都市,打开车门时他回头张望,上杉越静静地坐在小巷深处的风雨中,樱花和水一起在他脚下流过。

[1]在日本神话中,父神伊邪那岐和母神伊邪那美是一对兄妹,但他们缔结了神婚,生育诸神。在生育火神时,伊邪那美不幸被烧伤而死去。伊邪那岐思念妻子,决定去黄泉寻找她。他历尽千辛万苦来到黄泉国的大殿,伊邪那美藏在大殿深处说自己已经吃下了黄泉国的食物,很难再回到人世间,但既然伊邪那岐思念她,那么她也愿意跟伊邪那岐返回现世,只是要跟黄泉的神商量。她敦请伊邪那岐在殿外等候,在此期间千万不要看她的样子。伊邪那岐便在殿外等候,可他等得心焦了都没看见伊邪那美出来,便从随身的木梳上拔下一根齿点燃,照亮了从来没有光的黄泉大殿。这时他看见自己的妻子已经变成了一具身上爬满蛆虫的尸体,他惊恐地逃往地面。伊邪那美因丈夫的背弃而愤怒,派出了黄泉鬼女和大军追赶他,最后在黄泉国和人世的边界“黄泉比良坂”,伊邪那岐用巨石堵住了两界间的通道,夫妻隔着巨石怨恨地结束了神婚。从此之后伊邪那美变成了“黄泉津大神”,她仇恨自己制造的人类,每日都要杀死一千个活人,而伊邪那岐则每日创造一千五百人,所以日本的人口才会不断增长。

[2]《蝴蝶夫人》是普契尼的著名歌剧,讲述日本艺妓巧巧桑和美国海军军官平克顿的爱情悲剧,歌剧中日本人把巧巧桑嫁给美国人看作一种背叛。歌剧中的著名咏叹调“Un bel di”举世闻名,美国音乐剧女王Sarah Brightman曾把它改编为跨界歌曲《It’s A Beautiful Day》。