第270章

“明天一定是世界末日, 所以我爸爸才会参加家长会,而你的家人却没有来!”

这是彼得·帕克的朋友见到他时说的第一句话。

尽管同龄,对方掌握的词汇量和语句用法都比彼得好上不少。

彼得的表达就简单很多, 他只是扬起一个笑容:“哈利,你爸爸能来太好了。”

哈利·奥斯本故作成熟地皱起眉,发出一个从大人那里学过来的短音:

“额……这只能说明你不了解我爸爸, 他可不是那种会在前夜扮成圣诞老人送礼物的家人。”

“你发誓不会再取笑这件事!”彼得瞪起眼睛。

发现每年的“圣诞老人”其实是本·帕克这件事完全是一个意外, 同时也是一个沉重的打击, 彼得只告诉了他最好的朋友——还有他的姐姐。

虽然他和姐姐瑞亚见面的次数屈指可数, 但他还是很喜欢瑞亚。

在彼得的记忆里,瑞亚回家就一定会有好事发生。她会带来很多有趣、好吃的新奇玩意, 本和梅也都会变得很高兴。

从这种意义上看, 瑞亚倒是更接近“圣诞老人”的概念。

这或许可以解释为什么彼得那么都期待她回来,并且永远不会觉得瑞亚陌生。

当然彼得也不是仅仅为了这些“好处”才那么亲近瑞亚, 他们是一家人,彼得发自内心地希望他们可以一直团聚。他讨厌分离。

“对不起。”

得到哈利的道歉,彼得·帕克立刻就原谅了他的朋友, 因为比起追究哈利的过失,他更迫不及待地想要分享自己的快乐。

“算了,至少本叔不会像‘圣诞老人’一样发现我是坏孩子就不送礼物。”

彼得呼出一口气, 然后又挺了一下胸膛,“不过这次, 我的家长是姐姐。”

哈利·奥斯本翻了一个白眼,“我确定我已经知道了, 你也就说了大概一百多次吧。”

这句话戳穿了彼得那点虚荣心,让他感到难为情。他自我捍卫道:

“你应该珍惜我,哈利, 我是这个学校里唯一一个不会拿《哈利·波特》开你玩笑的人。”

另外一张年幼、稚嫩的脸瞬间恼怒起来。

“哈利”是一个再普通不过的名字。英国王室都还有一个“哈里王子”。重名的巧合并不算什么。

而哈利·奥斯本之所以受到格外瞩目,不仅是因为他的名字和这部深受全校喜爱的电影主角撞上了,更是因为他的名字像主角,可外貌作风却接近里面的反面配角“德拉科·马尔福”。

“德拉科”是一个常见的故事角色配置,总是张牙舞爪、变着法子找主角的麻烦,然后被身为命运之子的主角打败教训。

想法成熟的大人们或许还能从这个角色身上找到一些闪光点。

毕竟《哈利·波特》是以孩子为主角的故事,而一个“坏小孩”再可恶也坏不到哪里去,真正的反派是大魔头“伏地魔”!

但是孩子的视角就纯粹很多,他们只看到“哈利·波特”一直被找茬。

哈利·奥斯本当然没有在学校里作威作福,然而他和“德拉科·马尔福”一样拥有一个极其富有、极其强势的父亲,几乎占据纽约皇后区学校一半的投资份额。

加上那头金色的头发,苍白的脸,总是抿着不高兴的嘴唇——大家很容易把他和角色联系起来。

除了转学过来的彼得·帕克,没有孩子能和哈利·奥斯本搞好关系。

不是他们故意疏远欺负哈利·奥斯本,奥斯本在纽约的名气不比斯塔克小,只是哈利自己挑剔又易怒,让人难以招架。没人喜欢受气。

彼得能接受下来,才让大家觉得奇怪。

他的好脾气和哈利·奥斯本的性格对比,很容易人觉得彼得在被欺压。

这种从学生小团体里流传开来的说法,最终通过史翠珊家的孩子传到好莱坞的芭芭拉耳中。

所以芭芭拉·史翠珊才会提醒瑞亚——

甚至连老师也会说:“当时彼得转过来,班级里的座位都已经提前徘好了。但我们不能让彼得单独坐一排,所以我们做了重新调整。

彼得坐在哈利旁边后,基本上就和哈利组队完成小组任务,不会再去找其他同学了……”

语气里甚至隐约有一丝抱歉的暗示。

如果是本和梅在,大概都不会关注到这个细节。但是瑞亚敏锐地察觉到老师话语里的倾向。

不管事实情况如何,学校里的人普遍认为彼得和哈利·奥斯本做朋友很吃亏。

瑞亚笑了笑,暂时不发表意见。

因为她是第一次出席家长会,老师负责地介绍了很多,甚至过于负责了。

这种积极性里面有很大一部分原因,是因为学校方知道她是“瑞亚·诺伦”。

“不过之后我们会组织更多、更大规模的团队活动,鼓励孩子多交朋友,打开社交圈……”看瑞亚弯起的眼角,老师忍不住多说了一些,试图替她解决问题。