第43章 阁楼上的疯女人43(第2/3页)
伯莎也不推辞:“麻烦你了,上校。”
他们一同离开了蓓尔梅尔街的宅子,上校亲自为伯莎开门。一踏入街道,登特上校只觉得周身微妙的压力豁然消失。
“小姐,”他转头看向身侧动人的女士,“你有案件在身?”
“是的。”
“是和……真理学会有关吗?”
他的问题落地,换来了马普尔小姐凉凉一瞥,其中警惕意味尽显。
但登特上校不过是一笑,而后坦然说道:“实不相瞒,我本在利物浦追踪英格拉姆小姐生前的动向,调查到了一半,被福尔摩斯先生喊了回来,说是找到了新线索。原本我还在疑惑,没想到却见到你,这莫不是你的功劳。”
伯莎勾起嘴角。
想从她这儿套话呢?
不得不说,迈克罗夫特这凭空多出来的“情人”,简直是麻痹对手的绝佳挡箭牌。伯莎往这儿一站,活脱脱一名美艳又神秘的女特工形象,做什么都好似意味深长,外界的目光自然会落在她身上。
就像是现在,马普尔小姐一亮相,登特上校立刻就把她认作发现线索的大功臣。可实际上,迈克罗夫特从中起到很大的作用,伯莎不过是跑跑腿喊喊人罢了。
“这个嘛……”
伯莎当然不会随便透底:“我最近在查印刷厂那边的一个经济案件,也不知道是否与真理学会有关。”
“经济案件啊。”
果不其然,听到伯莎这么说,登特上校立刻失去了兴趣:“不打扰你追查真相了,小姐,祝你探案顺利。”
“谢谢你,上校。”
没打听到自己想要的消息,上校还是亲自为伯莎拉开了马车车门,其姿态放的格外之低,全然没有了在桑菲尔德庄园与之碰杯的气势。
而上了马车后,伯莎也没有立刻离开。
她敲了敲身后的车窗,车夫立刻拉开窗子:“什么事,夫人?”
伯莎:“帮我拦住报童,送份报纸过来。”
车夫:“好的,夫人。”
五分钟后,恰利·贝茨像是只灵巧的小猴子般,钻进了伯莎的马车。
虽然恰利·贝茨和“逮不着”杰克一起,早就成为了帮伯莎做事的孩子王之一,但这还是她第一次和恰利面对面私下交流。
与满口黑话、滑不留手的杰克不同,恰利看上去就端正许多,表情中的期待也更显出他直率的性格。
看来让他来假扮报童就对了,换杰克一准得露馅。
“夫人,你找我什么事?”恰利期待地问。
“就是来问问你,”伯莎放缓声线,“有没有多余的人手去盯梢那位登特上校?”
“多余的人手……”
“有困难?”
“倒也不是。”
恰利抓了抓头发,颇为苦恼地说:“我一个人假扮成报童也就罢了,再多几个假报童,会让真报童不高兴的。”
也是,假扮报童他们也得卖报,基本约等于抢当地报童的生意。
行有行规,虽然报童和街头小偷都由孩童组成,但他们的“组织”不一样,平日自然井水不犯河水。但要是每个街头小偷都拿了钱去转行报童,利益受到侵犯,势必会引来麻烦。
“不过,”恰利话锋一转,“小孩子不行,车夫可以吗?”
“这是个好主意,夫人。”
迈克罗夫特·福尔摩斯雇佣的车夫向来充当隐形人,这还是他第一次表达观点。突如其来的插话让伯莎和恰利都有些惊讶。
“没人注意小孩子,更不会有人注意车夫,”他透过窗子说,“和上校附近的车夫打好关系,让他们帮忙看着就是了。也不需要你准备什么,请小恰利送点热水和廉价香烟,就能让大家都记得你的好。”
这……似乎还真的可行。
伯莎思来想去,觉得大可一试。因此便做出了决定,从钱袋里拿出几个便士:“就这么干吧,别说是谁送的,只是请他们帮忙即可。”
“没问题!”
恰利认认真真地允诺下来,而后开口:“那……夫人你还有什么事吗?”
伯莎侧了侧头,她可没错过恰利·贝茨眼底隐隐的担忧。
“没什么事了,”伯莎回答,“为何有此一问?”
“哦,那就好!”
恰利长长出了口气,放心下来:“我,我就是觉得当报童也挺好的,可别让我跟逮不着一样,跟着托马斯往坏人的实验室里蹿。”
伯莎挑眉,没想到恰利当了这么多年小偷,却还向往着普通人的生活。
倒是也没什么,既然如此,他当报童也仍然能完成自己的任务,所以伯莎没就此多说:“你不喜欢冒险,不会让你去冒险的,当好你的小头目,在这附近好好卖报。”
听到这话,恰利·贝茨学着英国士兵的模样,给伯莎敬了个相当蹩脚的军礼:“遵命,夫人!”