第91章 ·Isabella·(第3/5页)

“跟我来,公爵夫人。”

伊莎贝拉随着公爵一同迈进了第一间农舍,——这虽然是一栋显然上了年纪陈旧小楼,有着灰黑斑驳的墙壁,以及腐朽坑洼的木地板。然而,有谁仔仔细细地将这儿打扫了一遍,天花板的角落里看不见一丝蜘蛛网,有着掉漆边框的玻璃被擦得干干净净,垂下的绣花窗帘也看不见任何污渍,窗台上还放了一只小小的细颈花瓶,似乎等着某个人来为它注满水,插上几支花——

但这都不是最令伊莎贝拉吃惊的地方,令她一进门便登时呆立当场的是,眼前这个不大的客厅中摆满了课桌,甚至在墙壁上还悬挂着一块黑板,就如同一个微型的课室一般。她向后倒退了两步,穿过走廊向另一边疾步走去——这间农舍还保留着它的厨房部分,有着挂满了铜锅的炉灶与水池,甚至还有一个烤箱。但是在餐桌原本该摆放的地方,却是一张磨损了的办公桌,与套着羊毛毡子的木椅,桌上堆着几本课本,一本厚厚的词典,她甚至还看到了学生交上来的作业。

伊莎贝拉不敢置信地看着这一切,甚至难以理解自己正在注视着什么,她刚一转过身,就看见公爵站在她面前,翘起的嘴角扩大成了一个温暖的,真正的,发自内心一般的笑容,像一个计谋得逞的少年一般。

“这儿,公爵夫人,就是范德比尔特学校。”

伊莎贝拉微张着嘴巴,讶然地抬起头盯着公爵。

“艾格斯·米勒被警察带走以后,为了防止记者对米勒太太的打扰,也为了让她远离村子中可能有的流言蜚语,汤普森太太建议我可以将她安置在这儿,因此她和米勒太太一起仔仔细细地将这几间农舍打扫得干干净净——无意中帮了我们一个大忙,我必须说——而就在昨天,您在布伦海姆花园中对我说的话启发了我——伍德斯托克学校不过只是一个名称罢了,公爵夫人,普威尔市长想要的只是那块土地,他根本不在意伍德斯托克学校中的学生与职员从今往后要何去何从。那么现在,您知道了,他们将会来到这儿,以范德比尔特学校的名义继续进行教学。

“正如您所见,这间校舍是低等年级的课室,教师的办公室就设置在这里,另外两间农舍则改造成了中等年级与高等年级的课室,伍德斯托克的孩子只会错过一天的学习,他们明天就能来到这儿上学——这会儿,我想摩根正挨家挨户地通知呢。”

“但——但——这些书桌,这些书本——”伊莎贝拉环顾着四周,就连自己也不明白自己想要说些什么。她知道伍德斯托克学校直到今天才停课,而无论是布伦海姆宫,还是伍德斯托克,乃至于是伍德斯托克周边,都已经没有任何多余的劳动力了——他们不是在修缮查理的农场,就是在修缮布伦海姆宫,那么,究竟是将伍德斯托克学校中的一切运来了这儿,还将它们一一摆好,就如同一所真正的学校一般?

“我与温斯顿昨天下午用布伦海姆宫的运货马车将伍德斯托克学校里的设备——包括这些课桌,学生们遗留下的物品,教师的办公桌,都运来了这儿。当然,那时我和温斯顿没有时间将一切都整理成现在这个模样,那是米勒太太今天早上替我们完成的。”看出了她想要询问什么,公爵柔声回答道,“无论是谁想要买下学校所在的那块地,他们都不会想念这些消失了的设备的,相信我,公爵夫人。更何况,这些桌椅本身就是由我的爷爷捐赠给伍德斯托克学校的——”

伊莎贝拉仍然呆呆地看着他。

她想象不出,那个会冷笑着告诉她她有多么愚蠢的的马尔堡公爵,那个每次在她不经意地做出了哪怕一丁点失礼行为时都会投来不屑目光的马尔堡公爵,那个永远要保持仪态得体,衣容整洁,不容许自己全身上下有一丝不完美,不高贵,不优雅之处的马尔堡公爵,竟然会像一个普通的搬运工人一般,将这些很有可能会划破他昂贵的西装,蹭上洗不掉的脏污,甚至不知有没有清洁过的课桌搬上马车,再将它们抬入校舍之中。她的视线转向了公爵仍然包扎着绷带的双手——伊莎贝拉曾经好奇过那双养尊处优,修长漂亮的手指可曾举起过任何比红酒杯更重的事物,她怎么也想不到有一天这个想法会自动在她眼前破灭。

——如果说他做这一切完完全全只为了伍德斯托克的居民们着想,为什么不在想到时就第一时间宣布这个消息,让布伦海姆宫的工人去完成这件事。而是亲力亲为地去做,要小心翼翼地隐藏这一切,撒着拙劣的谎,一点也不像她曾经认识的那个可以骗人不眨眼的公爵——并且,又如此珍而重之地将一切展示给自己看呢?