第三部 女冒险家 第二十六章 假假真真(第2/8页)
“香槟酒。不过,也许……”
他自信满满地挥了下手。“我付得起的。其实在不远的将来,世上再贵的东西我也买得起了。”
“真的?”特蕾西朝他微微一笑。“您可真行。”
“是的。”祖克曼要了一瓶包林格葡萄酒,转身看着特蕾西。“我遇到一件最离奇的事情,本不应该与一个陌生人谈论,可我太激动了,禁不住总想说说。”他凑近一点,压低了嗓音。“说实话,我只不过是个中学教员——更确切地说,我过去是,直到前不久。我是教历史的。这事儿虽然自有乐趣,您是知道的,但是不太刺激。”
她默默地听着,出于礼貌而表现出感兴趣的神情。
“我的意思是,直到几个月之前,事情开始令人振奋了。”
“您能否告诉我几个月前发生了什么事情,祖克曼教授?”
“我对西班牙舰队进行了研究,寻找一鳞半爪的趣事,为的是提高我的学生对这一学科的兴趣。在当地博物馆的档案中,我发现了一些混在其他文件中的材料。这些材料详细记述了菲利浦王子1588年发起的一次秘密远征。其中有艘船,满载金锭,据说在一次风暴中沉没,没留下任何痕迹就失踪了。”
特蕾西若有所思地看着他。“据说沉没了?”
“正是如此。可是根据航海记录,是船长和水手们故意将船沉在一个人迹罕至的海湾里,他们准备以后再设法将这些财宝打捞上来,没想到不等他们回来就遭到海盗的袭击,全船人统统丧命。这些文件之所以得以幸存,只因为海盗船上无人识字。他们对这些文件的意义一无所知。”他的嗓音由于激动而微微发颤。“现在,”他又压低嗓音,并环顾四周以后才接着说,“文件在我手里,连同有关如何找到这些财宝的具体线索和办法等等。”
“您能发现真是太幸运了,教授。”她的语调中流露出赞叹。
“那些金锭现在大约能值五千万美元。”祖克曼说。“我现在只需要把它们捞上来。”
“那什么又阻碍了您呢?”他尴尬地耸耸肩。“钱。我必须装备一条船,才能去把这些财宝捞出水面。”
“我懂了。这得花费多少?”
“十万美元。不瞒您说,我干了一件极愚蠢的事。我带来两万美元——我的全部积蓄——到比阿里兹的赌场中下注,希望能赢到足够的……”他的声音越来越轻。
“您输光了。”
他点点头。特蕾西看见他的眼镜片后面闪烁着泪花。
香槟酒送上来了,侍者领班砰地一声拔开瓶塞,把金灿灿的酒液倒进他俩的酒杯。
“祝您好运。”特蕾西举杯用法语说。
“谢谢您。”
他俩啜饮着香槟,陷入沉思。
“请原谅我说这些打扰了您,”祖克曼说,“我不应该向一位漂亮的夫人诉说自己的烦恼。”
“可是我觉得您的故事非常令人神往。”她安慰他。“您能肯定那批黄金仍在那里,是吗?”
“绝对没错。我手头有原始货运单据,有一份船长亲自绘制的地图。我知道这批财宝的确切方位。”
她仔细打量着他,脸上流露出若有所思的表情:“您需要十万美元?”
祖克曼沮丧地苦笑着。“是的。为了得到价值五千万美元的财宝。”他又呷了一口香摈。
“这是可以做到的……”她打住话头。
“什么?”
“您是否考虑过跟谁合作?”
他惊讶地看着她。“合作?不,我计划独自进行。可是,现在我输光了全部积蓄……”他的声音又低得听不见了。
“祖克曼教授,倘若我能给您这十万美元呢?”
他摇摇头。“绝对不行,男爵夫人。我不能同意。您也许会落空的。”
“您不是肯定那财宝在那里吗?”
“噢,这一点我有把握。可是您不知会出什么差错。这是没法打保票的。”
“生活中很少有能打保票的事情。您的问题太有趣了。如果我帮您一把,也许对我们两人都有利。”
“不行,万一您赔了本,那我就永远不能原谅自己了。”
“这笔钱我赔得起,”她安慰他说,“而我的投资可能会赢一大笔,是不是?”
“当然啰,这是事情的另一面。”祖克曼承认。他坐在那里掂量着,显然拿不定主意,最后他说:“如果您实在愿意,可以对半分成的条件合伙。”
她高兴地微笑着。“一言为定。我同意。”
教授赶紧追加一句:“当然是扣除成本以后。”
“没问题。我们什么时候开始?”
“马上就可以。”教授顿时神气活现。“我已经找到所需要的船。船上配有现代化的打捞设备,船员四人。当然,我们得给他们很小部分的打捞上来的东西。”