第103章 带货小王子(第4/4页)
戈德温很懂如何做一个好主人,宴会规模不大,就戈德温一家、奥斯汀兄妹以及拜伦。
爱丽丝之前有意无意的避免跟拜伦见面,这还是从去年12月以来,他俩第一次见面。
这4个月以来,拜伦过得可快乐了!
他可以想做什么就做什么,没人能约束他,他身边的人甚至还怂恿他,他过着非常放纵的花天酒地的生活,还把露西和小蒙克送回了纽斯特德庄园——可怜的露西又怀孕了。所以,拜伦在这几个月里确实让一个女人怀孕了,只是怀孕的女人不是卡罗琳夫人,而是女仆露西。
爱丽丝听到席德妮转述的八卦,都不想说什么了——明明这家伙知道安全套也买得起安全套,怎么就这么混蛋呢?!
两家的主人虽然不再见面,但两家的仆人还是有来往的,拜伦的贴身男仆休正在追求席德妮,并且已经求婚了,只是席德妮因为拜伦的原因,不愿意答应求婚。
拜伦一直试图跟爱丽丝说话,她就是能装听不见,还有亨利在一旁,时不时瞪他一眼,拜伦感到很郁闷。
戈德温让4个年长的子女都上座陪着客人,范妮与玛丽都对拜伦很感兴趣,一直试图跟他攀谈,就连刚到14岁的克莱尔也忙着想跟偶像说话。
玛丽·戈德温很不满意爱丽丝对拜伦的无视,觉得她实在太无情了。
她突然问爱丽丝,“奥斯汀小姐,您怎么看待婚姻与爱情呢?”
爱丽丝本来不想回答一个不到15岁的少女的提问,但看了一眼拜伦,还是回答:“你把婚姻放在前面,是觉得婚姻比较重要?”
玛丽想了想,点头。
“那爱情呢?爱情不重要吗?”
“也很重要,没有爱情的婚姻一定很痛苦。”
“我记得戈德温先生早年是不赞同婚姻有必要存在的。”
威廉·戈德温有点尴尬:最后他不还是娶妻生子了?
“那是他多年前的想法,人的想法是会变的。您认为呢?”
“我同意你的意见,没有爱情的婚姻很痛苦。女人没有必要勉强自己跟一个不合适的、甚至都不爱你的人结婚。”
“可如果那个人很爱你,但只是生性浪漫呢?”
“定义一下‘浪漫’。”
“就是——其他的情人。”
戈德温轻轻咳嗽一声,“玛丽,不许再说了。这不是你该说的话题。”
玛丽·戈德温顺从的低下头,“抱歉,奥斯汀小姐。”
玛丽是一个大胆的女孩,可能像她的生母,而同出一母的范妮更温顺一点,也更漂亮一点。拜伦只对最年长也最漂亮的范妮有点印象,对更年轻的玛丽和克莱尔基本无视。
宴席上,爱丽丝一句话也没跟他说。
对现在被人宠着、捧着的拜伦来说,很不爽!
终于,在向主人告辞后,拜伦拦下了奥斯汀家的马车,“爱丽丝!”
亨利不满的用手杖敲了敲车厢,“Lord拜伦,请让开。”
“让爱丽丝跟我说几句话。”
“走开,我没什么要跟你说的。”爱丽丝的声音。
“你太无情了,”拜伦很伤心,“你不至于连跟我说话都会觉得厌烦吧?”
“你说对了。”
“我能去你家找你吗?我们……好好谈谈?”
“没什么好谈的,别去找我,我不想见你。”
“可我想见你,你走了几个月,我不知道上哪儿去找你。”他站在车门边。
马车的门突然被猛地推开,拜伦一下子站立不稳,倒退了好几步。
接着爱丽丝下了马车,手里拿着一根马鞭,朝着他劈头盖脸的猛抽了几十下。
拜伦吓坏了,没说话,也没敢喊疼,只用手臂挡着不让马鞭抽到脸上。
听到响动出来的戈德温一家也吓愣住了。
作者有话要说:*拜伦是公认的现代流行明星的先驱,英国摄政时代的流量天王,带货小王子,当时的时髦人都爱模仿他的装扮,雪莱、济慈也喜欢穿他带起来的大翻领白衬衫。
*拜伦写过一些讽刺短诗,讽刺一些政客,嘴挺毒的。
英国战争大臣、外交大臣卡斯尔雷勋爵由于担心自己是个基佬的事情被曝光,1822年在事业如日中天的时候自杀身亡,他死后,拜伦写了一首小诗讽刺他。
Posterity will ne'er survey
A nrave than this:
Here lie the bones of Castlereagh:
Stop, traveller, and piss。
没啥太复杂的单词,就不翻译了。初中英语应该就可以看懂。
*雪莱的诗《无政府面具》也提到了卡斯尔雷。