第六百一十六章 飘萍(第2/3页)
《春秋大义》就是《中国人的精神》。
李谕道:“这位老先生此举开了演讲售票的先河,咱们去瞅瞅。”
汽车上,周诒春聊起辜鸿铭这段时间的趣事:“袁大总统去世时,北洋政府下令举哀三天,但这位辜老先生竟然在自家院里搞了个堂会,鼓乐喧天热闹非凡。警察过去喝问他为何公开违抗法令。辜老先生拍了拍警察说,不就死了个总统吗,怎敢影响我辜某与洋人朋友在此赏戏。
他的堂会硬是办了三天。等北洋政府的三天禁令一过,他的院子也就偃旗息鼓。”
李谕笑道:“确实够狂妄。”
咱们提过,辜鸿铭一直讨厌袁世凯,尤其是袁世凯的称帝举动,因为违反了辜鸿铭自己心中的帝制。
当初袁世凯也以为辜鸿铭是位帝制派,想请他当议员。谁知他堂而皇之去会场领了出席费三百大洋后,直接跑到八大胡同,每见一个风尘女子就舍一元。连逛了好几家青楼,直到将银圆花光,才放声大笑,唱着曲儿离去。
李谕和周诒春来到六国饭店,找好位置就座,美国公使芮恩施认出了他:“院士先生。”
李谕和他握了握手:“芮公使,你也来学习学习?”
芮恩施说:“难得有中国人用英文讲儒学,大家都想了解了解。”
他一句话就道出了辜鸿铭在洋人圈那么火的原因:就是因为能用英语讲儒家文化。
虽然他的国学水平不咋地,但英语却异常好,毕竟在国外待了那么多年。
不是一直还流传一个故事吗,辜鸿铭有次乘坐公共汽车,故意将英文版《泰晤士报》倒着看。英国人看到后,便羞辱他:“看这位拖着长辫的中国乡巴佬,不懂英文,却偏偏装有学问的样子读报,可偏偏把报纸拿倒了。”
满车厢的洋人都讥笑他。
然后辜鸿铭不慌不忙地用流利的英语说:“英文太简单,不倒着看报还有什么意思。”
车厢顿时鸦雀无声。
是个很有意思的老先生。
此时辜鸿铭已经走到台上,他清了清嗓子,然后说:
“我曾听一位外国朋友这样说过,作为外国人,在日本居住的时间越长,就越发讨厌日本人。相反,在中国居住的时间越长,就越发喜欢中国人。这位外国友人曾久居日本和中国。
之所以这样,我认为是不同的文明导致的,那什么是文明?
要估价一种文明,必须看它能够生产什么样子的人,什么样的男人和女人。要懂得真正的中国人和中国文明,那个人必须是深沉的、博大的和纯朴的,因为中国人的性格和中国文明的几大特征,正是深沉、博大和纯朴,此外还有灵敏。
在我看来,美国人博大、纯朴,但不深沉;
英国人深沉、纯朴,却不博大;
德国人博大、深沉,而不纯朴;
法国人没有德国人天然的深沉,不如美国人心胸博大和英国人心地纯朴,却拥有这三个民族所缺乏的灵敏;
只有中国人全面具备了这四种优秀的精神特质
……”
辜鸿铭侃侃而谈,讲了接近两个钟头,台下的老外们全都听得聚精会神,不时激烈地鼓掌。
辜鸿铭本人还算擅于演讲,懂得如何控制情绪以及语调的抑扬顿挫。
李谕一直没有看过辜鸿铭的著作,但此时听他用英文亲口讲出来,竟有一种别样的感觉。
——从他的原话中,能够切身感受到辜鸿铭对中国文化的那种极大的自信,每句话都说得不卑不亢。
对于这个时代的人来说,做到这一点真的相当难。
估计现在全国知识界里,对中国文化最自信的就是两个:辜鸿铭和李谕。
李谕当然是因为有穿越者的视角,已经亲眼见证了东方巨人的崛起之路。
而二十世纪初的绝大多数文化人,都是极度崇拜西方文化的。
难道是因为事有两面性,有人极度崇拜西方,就会有人反着来?
按照博弈论,还真要有这样的人。
辜鸿铭讲完后,喝了口水,一名英国记者起身问道:“辜先生,我想知道,依据您的判断,怎么稳定中国的时局?”
辜鸿铭放下水杯,嘴角扬了扬,然后说:“办法很简单,把在座的洋人还有那些政客官僚,统统拉出去枪毙掉,中国的时局一定安定些。”
记者直接哑口无言。
其他人见其被怼,更不敢提问。
辜鸿铭提起手杖:“行了,估计你们琢磨明白我今天讲的也要花上十天半载,有什么不懂的,等我下次来吧。”
周诒春对李谕说:“辜先生此前因为和大总统闹矛盾,辞去了北大教师的职位,我正好把他请去清华学校。”
李谕说:“我觉得你最好不要抱这个想法,他不会同意的。”