第141章 猫的复仇(一)(第2/3页)

他修长的手指在桌上敲了敲,声音里带着暖和的笑意,“听辉月桑的话是很好吃的意思?那我就放心了,这个是我做的。”

源辉月下意识抬头看他。

晨间的阳光从落地窗洒进来,金发青年正好站在明亮的光线里,说话的声线和笑容一样清澈,干净得过分。

的确是干净得过分,他这会儿站得近,源辉月这才发现他一点味道也没有。不是指周身的气味,食物的香味、咖啡的焦香,这些当然也有,是个人去咖啡厅后厨走一遭都会沾上这些味道,一会儿就散了,并不能代表什么。

排除这些杂音,一个人总能有某些够代表那个人本身的气息,比如松田阵平身上总是有淡淡的烟草味,河野悦子周身会有香水的甜香,三澄美琴因为工作偶尔会沾上消毒水的味道。气味是比画面更加让人印象深刻的标签,每当这些气味出现的时候,总会让人下意识想起对应的那个人。

甚至她柯南弟弟都有味道。只有安室透,什么都没有,就好像他的名字一样。

源辉月保持着若有所思的状态吃完了这顿早餐。

虽然最后什么都没思出来,但是她的小说大纲莫名又多了点新的灵感。她打开笔记本忙活了一会儿自己的正职,时间就到了她和那位翻译老师约好的点。

早晨九点整,几乎是踩着墙上挂钟分针和时针重合的时间,咖啡厅的门被人从外头推开,将门铃撞响了。

吧台后的人说了一声欢迎光临,源辉月从笔记本电脑上抬头,就见到一位外国女性从门口走了进来。

是个大美人,带着一副黑框眼镜,眉眼明丽,金色的短发只垂到肩头,显得十分干练。她穿着一身深色的职业套装,手里还夹着一本文件袋,整个人仿佛从美国时装剧中走出来的都市丽人。

对上她望过去的视线,对方眼睛一亮,“辉夜老师?”

看着她走到自己面前,源辉月有点迟疑地问,“茱蒂·斯泰琳?”

由不得她不迟疑,老实说比起平平无奇的翻译老师,走来的这位金发美人看起来更加适合去好莱坞一展所长。

然而她话音刚落,对方立刻点了点头肯定了她的疑惑,热情地笑道,“Yes,是我。”

源辉月:“请坐吧。”

按照上理给她的介绍,这位朱蒂小姐是美国人,常春藤名校毕业,十分钟爱东方文化以及推理小说,本身也是源辉月的书迷。她之前的工作也和翻译出版方面有关,曾经在国外的网站上翻译过部分源辉月的小说的片段给网友推荐,反响挺大。所以景凡社在准备将她的小说翻译成英文进军海外市场的时候,第一个就想到了她,而对方果然也爽快同意了,甚至为此专门来了日本——听起来像是她的狂热粉丝没错了。

不过见面之后,源辉月才发现这位朱蒂小姐本人其实还挺理智,她的态度热情但很有分寸,简单的寒暄之后,她就自觉进入了正题。

“虽然出版社那边已经基本定下由我来翻译辉夜老师的作品了,但是上理桑坚持让辉夜老师你先见一见我,我本人也很希望让您先看看我翻译的成果。”一边说,朱蒂一边从包里拿出一本装订好的A4纸,双手递过来。

源辉月接过,低头扫了一眼,发现这不是她写的那个悬疑推理系列的第一卷,而是中间的某一段,大概是她以前翻译过的作品的合集。

有人在她身边停下来,“嗯?这是姑获鸟那一卷?”

朱蒂立刻点头,露出找到同道中人的高兴笑容,“是的,这是我最喜欢的一卷。啊,当然辉夜老师的其他作品我也喜欢,只不过这个故事对我的触动最深,所以最喜欢!”

“英雄所见略同,”安室透抬眸轻轻笑了笑,“这一卷也是我最喜欢的。”

源辉月:“?”

源辉月:“??”

源辉月:“……为什么?”

“诶?”金发青年低头看她,“和这位朱蒂女士一样,因为感触最深吧。”

“我问的不是这个,你……为什么会看我写的小说啊?!”

最后一句话的音量明显拔高,又骤然低了下去。她之前都没想到过还有这一茬,现在突然被点明,源辉月坐在原地身体都僵了。她视线乱飘,脑海里一时间万丈波涛平地而起,只有面上还勉强保持着虚假的平静。

安室透被她一句话问住了,小心地回问,“额,不可以吗?”

“不可以!你好好工作啊,瞎看什么闲书,你的老板都不会扣你工资吗?”

“……没有哪个老板会因为这点事就扣工资吧?”

安室透哭笑不得,望着黑发美人耳朵尖上透出的一点红色,他登时了然,“辉月桑你是害羞了?”

源辉月“唰”地回头瞪他。

你发现了就算了,为什么还要说出来?!