第84章 内战
年轻的吉斯公爵自觉正在走向人生巅峰。去年年底开始, 因法国南部的新教徒大肆叛乱,他终于可以一展身手,发挥出他名将后裔之潜质, 将多年军事学习的成果一一运用开来。也由于他的骁勇与机灵,近一年内法兰西政府军摧枯拉朽,势不可挡。半月前,他更在一场酣畅淋漓的战斗中,不慎被一支长矛击中,和他父亲一般在脸上留下了英雄的勋章:伤疤。
然而, 不少被法兰西元帅“亲自犁过”的城镇,在投降不久后却又忍不住再度纷纷造反。无他,这位极端天主教徒的暴;;政让无数胡格诺派市民十分绝望, 觉得若不揭竿而起, 就只有死路一条。
尽管国王和王后派了朗格维尔公爵在他旁边,但这位长年做文官的表哥,压根就管不住雄赳赳气昂昂的亨利德吉斯。于是朗格维尔公爵不得不回禀巴黎:“尊敬的陛下,亨利冲锋陷阵, 年轻有为, 固然值得庆幸;然而他气焰过于嚣张, 手段过于残酷, 所到之处,新教徒哀嚎喧天, 实在有悖您的宽容原则。”
收到汇报的弗朗索瓦,仔细扫过一遍,把信纸递给玛丽。“吉斯公爵的作为,似乎是非常凶狠。不过——”
玛丽跟着长叹。“不过这个阶段,于我们来说并不算坏事。”
她又把信纸放到长女手中。“薇薇安, 你来读读看。”
本就充满好奇的小秘书,赶紧站起来,抓稳了舅舅的亲笔密信。一时间,书房内充满了略带童稚的朗读声。坐在姐姐下首的玛蒂尔达,则一脸歆羡:虽然那个,文字形容听起有点复杂,让她似懂非懂;不过,她将来一定也可以为父母亲读书信的。
“……破城之后,火刑架再度竖立,烟尘滚滚,制造了数个恐怖夜晚……”薇薇安手抖了一下。她求助的望向母亲。“这种不经审判、简单处以极刑的作法,显然有违于世俗法律,确实应该设法阻止……”
“好了。”玛丽点点头。“你已经看清楚表面。现在,你需要了解更多。”
法兰西王后拍拍手。于是,薇薇安就在妹妹更加艳羡的目光中,坐到了长沙发上,同母亲挨得紧紧的。
弗朗索瓦注意到小女儿的渴慕。于是,当父亲亦招招手。玛蒂尔达脚下像装了弹簧一样,飞也似的扑到了父亲身旁。
“唔,十岁的小姑娘,到底有点分量了。”法兰西国王感知了下沙发垫塌陷的程度,笑道。
玛蒂尔达有点不好意思。再瞥见较远处迈尔维尔夫人那意味颇深的表情,立即就把身体移正,再顺手理好裙子,换成一副端庄好学的淑媛面孔。
见两个小学生都摆好了架势,玛丽于是开始讲课。“首先,此时的吉斯公爵,就像是一把锋利的刀。既然已经挥动起来,刀刃就必须坚决向外,否认很容易伤到自己。”
其实就是,不能轻易否定他,以免寒了将领兼亲戚的“忠心”。
“那些新教徒究竟该不该死?答案也许是肯定,也许是否定。按照我们的理想,按照我们统治的原则,一切应该经过世俗法律,方能确认有罪,方能进行处刑。但是,客观来说,在这非常时期,在这战乱情况下,他某一刻的简单粗暴,却更容易替中央政府扫清障碍。”
“毕竟,制造叛乱的人,无论是从信仰自由角度来说,还是从社会稳定角度来说,都严重触犯了法规,威胁着巴黎的王室。”
这时,弗朗索瓦插话补充道:“站在君主的立场,还有种操作办法。那就是,在一段时间的酷刑过后,站出来收拾残局,与先前的暴行作切割;继而安抚民众,更展现自己的宽宏大度。”
玛丽微笑颔首。她对两个女儿分别眨了眨眼——听懂没,老爸亲自传授,一个唱白脸一个□□脸的技能,要好好学习啊。
薇薇安和玛蒂尔达相继颔首。于是玛丽又开始思想工作:“另外,不要耳闻某些不真实的诉苦,就同情心泛滥,觉得新教徒在法兰西是少数派、是受压迫受束缚的可怜民众。”
“他们其实大多有些产业,受过教育,能读懂些《圣经》,才会产生那么多怀疑论调。”
要玛丽以一个现代词汇来形容,那就是有点子“愤青”的味道。
“但是我认为,他们努力的大方向十分矛盾。他们亟亟于改变社会,干预世俗,谋夺权利,又说期望着神权国家、或者说神权社区那一套。”
“看看他们极力针对的耶稣会吧。那些旧教教士倒有些古老的友爱风范。他们十分乐于和普通人打成一片,不希望把自己锁在高高墙垣的修道院中,被大众孤立。他们还务实的宣称:‘严格的基督伦理,唯有隐士和圣人才可以全部实践……人性本质复杂,不应过度要求完美规范,应有缓和的余地……以免迫使罪人反叛’。”【注一】