第56章 伍个太阳 10
伍个太阳 10
非洲国家历史上被殖民统治多年,这造成了其语言的丰富多样性。整个非洲光是以语系来分就有六种,分别是:闪含语系、尼罗-撒哈拉语系、尼日尔-刚过语系、班图诸语系、科依桑语系和南岛语系。
因非洲本身地形、气候和人口分布的关系,使用闪含语系的人口数量最多,约有两亿左右位于北非,还有近一亿人口分布在阿拉伯半岛。
闪含语系是375种语言的统称,包括阿拉伯语、希伯来语、豪萨语、阿姆哈拉语等等。
此时的乔一和高仪等人正位于撒哈拉沙漠南缘的内陆国尼日尔——世界上最不发达的国家之一——这个国家超过百分之五十六都是豪萨族,非常自然的绝大多数人都在使用豪萨语。
当年西方列强殖民统治的关系,如今的非洲官方语言主要是阿拉伯语、法语、英语、葡萄牙语。因为法国算是尼日尔最大援助国,所以在这里大家基本能以法语和英语进行沟通。这对乔一这支队伍的大多数人来说简直谢天谢地。
要说他们这支队伍在非洲中行走遇到的最大阻碍是什么,语言必定上榜,毕竟他们不算游客,并没有按照网络上大家推荐的旅游攻略走,而是走到哪里算哪里,这就造成了他们在到达一些人口稀少较为封闭的村落时,连沟通都极为困难。
好在他们这支队伍里有乔一。
本来这支队伍里自动自发跟着一起走的人是出于对乔一和高仪两人人品的折服而来,这一路走下来,尤其是进入非洲之后的一路上,大家对乔一简直是心悦诚服。
如果没有好像什么语言都会一点,都能够跟非洲各个部落里的人进行沟通的乔一,他们可能根本没有办法活着走到尼日尔,并且找到哈德音戴的村庄。
哈德音戴是高仪救回来的女孩名字,在阿拉伯语中音译过去是“酷热”的意思。
非洲人的全名总是很长,他们的父母会往孩子的姓名中间塞上一大堆奇奇怪怪对他们来说有“意义”的词汇,这些词可能是雨季、星期五、酷热、难吃等等,像是联合国前秘书长科菲·安南名字中的“科菲”就是“星期五”的意思。
而这样的起名方式跟中国老话里的“贱名好养活”有些类似,算是父母对孩子们的祈愿,希望孩子可以健康长大。
哈德音戴所在的小村庄位于尼日尔北部的卢卢山附近,往东是迪西拉克山,往南是塔法萨塞特沙漠,抬眼望去不是干裂的土地就是碎裂的石头,太阳高悬于天际,酷热的风沙吹拂不停,生命似乎在此绝迹。
哈德音戴的村庄就在这样的环境中存在,所有房屋都被建造的又小又矮,看起来像是中国尚哥世纪四五十年代泥土糊出来的小房子,可他们的屋顶连稻草都没有,整个房间里一通黑漆漆什么都看不见。
门是不存在的,这里稍微有钱一点儿的人家大概会挂一块破布挡着,或者幸运的找到几块木头削成门板挡在门前。
自从进入非洲后,像是这样的村庄乔一等人见了不少,只是眼前的这一个看起来更加可怕。他们在远处站了半天,却连一个走出来的人都没有看见,整个村子好像死了一样。
哈德音戴抬手指了指村子北边一块突然看起来较为松软的地方,“那是我们的农田,今年是旱季,地里非常缺水,我们连粮食都没有办法种出来。”
大家顺着哈德音戴手指的方向看过去,不太确定她所说的地方,到底是被开垦过的田地还是一片形状不太一样的沙丘。
一位学农学的大学生简修一脸绝望的摸了一把自己的脸:“我记得尼日尔是一个以农牧业和旅游业为主的国家?你跟我说这地能种出东西来?”
来自欧洲的加拉赫拍了拍他的肩膀:“你记得这里可是撒哈拉大沙漠。”
“整个非洲的降水量非常不平均,这个地方会看起来这么可怕也是正常的。”
其实这些话并不用大家来说简修也都明白,他只是在看着这样的“田地”时太过感慨。
“带我们去见你们酋长吧。”高仪说。
哈德音戴望着村落的方向迟疑很久,她伸手握住了乔一的手指,有点儿惶然的说:“……我不想回去……如果妈妈发现我回来了,一定不会再给我离开的机会。”
已经听过哈德音戴故事的大家全都沉默下来。
虽然非洲埃及的文明曾经享誉世界,但如今的非洲人在全世界其他国家人民眼中却跟文明人相去甚远。不管是谁都能随随便便列出一大堆非洲人不文明、没礼貌和蛮横的行为。
非洲人似乎经常跟懒惰、没文化、贪婪、暴躁、危险等词汇联系在一起。
但真正深入非洲了解后就会发现,对这个国家来说现实有多么无奈和残酷。